1.Read all manuals includedwith this product carefully.Be thoroughly familiarwith the controls and theproper use of the equipment.2. Follow all local
10 FrCompresseur Sans HuileGénéralités sur laSécurité (Suite)3. Seules les personnes bien familiariséesavec ces règles d’utilisation doiventêtre autor
L’usageincorrect d’une fiche mise àla terre peut résulter ensecousse électrique !Ne pas utiliser unadaptateur de miseà la terre avec ce produit !2. Si
LUBRIFICATIONCe produit est “sans-huile” et N’EXIGEPAS d’huile pour fonctionner.AVANT LE PREMIER DÉMARRAGE -PROCÉDURE DE RÔDAGE (Cette procédure doit
13 FrGRAISSAGECe modèle “sans huile” n’exige pas degraissage.PROTECTEUR DE SURCHARGETHERMIQUECe compresseur est équipé avec unprotecteur de surcharge
Compresseur Sans HuileGuide de DépannageSymptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives1. Interrupteur en position “OFF”(arrêt).2. Aucun courant à l
15 FrFP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP2096991272491012131718192220143111656A64212523826272832312915303330Pour Pièces de Rechange ouAssistance
16 FrCompresseur Sans HuileGarantie Limitée1. DURÉE : À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Un An.2. GARANTIE ACCORDÉE PAR
Como el compresor de aire y otroscomponentes usados (filtros, lubricadores,mangueras, etc.), forman parte de unsistema de bombeo de alta presión,deber
18 SpCompresores Sin AceiteInformacionesGenerales deSeguridad (Continuación)3. Este compresor sólo debe ser usadopor personas que estén bienfamiliariz
19 SpInstalación(Continuación)El usoinadecuado del enchufe conconexión a tierra podríaocasionarle choqueseléctricos.¡No use un adaptador para conexión
2Oilless Compressors5. Wear safety glasses anduse hearing protectionwhen operating thepump or unit.6. Do not stand on or use the pump orunit as a hand
LUBRICACIÓNEste es un aparato sin aceite yNO REQUIERE lubricación para sufuncionamiento.ANTES DE ARRANCARLO PORPRIMERA VEZ - PROCEDIMIENTODE ABLANDE (
21 SpNotasLUBRICACIONEste compresor no requiere lubricación.PROTECTOR TERMICOEste compresor estáequipado conun protector automático contrasobrecarga t
Compresores Sin AceiteGuía de diagnóstico de averíasProblema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar1. El interruptor está en la posición OFF(apagado)2. No
23 SpFP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP2096991272491012131718192220143111656A64212523826272832312915303330Puede escribirnos a:Attn: Customer S
Compresores Sin AceiteGarantía Limitada1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un
FP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP2096993OperationDefinition of TermsON / OFF Switch ( I / O ) - Push switchto the ON ( I ) position to turnco
4MaintenanceDisconnect power sourcethen release all pressurefrom the system beforeattempting to install, service, relocateor perform any maintenance.
5NotesFP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP209699
6Oilless CompressorsTroubleshooting ChartSymptom Possible Cause(s) Corrective Action1. Switch in OFF position2. No electrical power at wall outlet3. C
71 Shroud 12 Shroud insert 13 On/off switch FP204824AV 14 M3x15 screw 45 Manifold assembly FP209527AV 16 2 in. Diameter gauge FP209529AV 16A 1.5
8Oilless CompressorsLimited Warranty1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY
GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉPuisque le compresseur d’air et les autrespièces détachées (filtres, graisseurs,tuyaux, etc.) font partie d’un système deha
Commentaires sur ces manuels