1.Read all manuals includedwith this product carefully.Be thoroughly familiarwith the controls and theproper use of the equipment.2. Follow all local
10 FrCompresseur Sans HuileGénéralités sur laSécurité (Suite)3. Seules les personnes bien familiariséesavec ces règles d’utilisation doiventêtre autor
L’usageincorrect d’une fiche mise àla terre peut résulter ensecousse électrique !Ne pas utiliser unadaptateur de miseà la terre avec ce produit !2. Si
2. Ne pas fixer de boyau ou tout autreraccord au compresseur.3. Mettre l’interrupteur marche/arrêtà la position « OFF » (ARRÊT).4. Brancher le cordon
13 FrSi le protecteur de surcharge thermiquecoupe le moteur (OFF) à maintesreprises, rechercher les causessuivantes.1. Tension basse.2. Ventilation in
Compresseur Sans HuileGuide de DépannageSymptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives1. Interrupteur en position “OFF”(arrêt).2. Aucun courant à l
15 FrFP209501, FP209598, FP209599,FP209601, FP209699DB, et FP209699DQ1272491012131718192220143111656A64212523826272832312915303330Pour Pièces de Recha
16 FrCompresseur Sans HuileGarantie Limitée1. DURÉE : À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Un An.2. GARANTIE ACCORDÉE PAR
Como el compresor de aire y otroscomponentes usados (filtros, lubricadores,mangueras, etc.), forman parte de unsistema de bombeo de alta presión,deber
18 SpCompresores Sin AceiteInformacionesGenerales deSeguridad (Continuación)3. Este compresor sólo debe ser usadopor personas que estén bienfamiliariz
19 SpInstalación(Continuación)El usoinadecuado del enchufe conconexión a tierra podríaocasionarle choqueseléctricos.¡No use un adaptador para conexión
2Oilless Compressors5. Wear safety glasses anduse hearing protectionwhen operating thepump or unit.6. Do not stand on or use the pump orunit as a hand
1. Gire la perilla del reguladortotalmente hacia la derecha paraabrir el flujo de aire.2. Noconecte una manguera niningún otro accesorio al compresor.
21 SpNotasPROTECTOR TERMICOEste compresor estáequipado conun protector automático contrasobrecarga térmica que apagará el motorcuando éste se sobrecal
Compresores Sin AceiteGuía de diagnóstico de averíasProblema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar1. El interruptor está en la posición OFF(apagado)2. No
23 SpFP209501, FP209598, FP209599,FP209601, FP209699DB, y FP209699DQ1272491012131718192220143111656A64212523826272832312915303330Puede escribirnos a:A
Compresores Sin AceiteGarantía Limitada1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un
FP209501, FP209598, FP209599,FP209601, FP209699DB, and FP209699DQ3OperationDefinition of TermsON / OFF Switch ( I / O ) - Push switchto the ON ( I ) p
4The compressor should be checkedoften for any visible problems and thefollowing maintenance proceduresshould be performed each time thecompressor is
5NotesFP209501, FP209598, FP209599,FP209601, FP209699DB, and FP209699DQ
6Oilless CompressorsTroubleshooting ChartSymptom Possible Cause(s) Corrective Action1. Switch in OFF position2. No electrical power at wall outlet3. C
71 Shroud G 12 Shroud insert G 13 On/off switch FP204824AV 14 M3x15 screw F 45 Manifold assembly FP209527AV 16 2 in. Diameter gauge FP209529AV 16A 1.5
8Oilless CompressorsLimited Warranty1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY
GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉPuisque le compresseur d’air et les autrespièces détachées (filtres, graisseurs,tuyaux, etc.) font partie d’un système deha
Commentaires sur ces manuels