Oilless CompressorsPlease read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product des
10 FrCompresseurs D’Air Portatifs 1. Lire attentivement tous les manuels d’instructions pour chaque pièce détachée avant d’esssayer de monter, démont
HU350111 Frnettoyage avec des solvants ou produits chimiques toxiques.29. Ne pas fumer pendant la pulvérisation de la peinture, d’insecticides ou autr
REMARQUE: Les modèles de 120 volts, compresseur peuvent fonctionner sur un circuit de 120 volts, 15 ampères sous les conditions suivants:a. Aucun autr
13 FrHU3501• Poignée - Conçue pour le déplacement du compresseur.• Robinet de Purge - Cette soupape se trouve sur le côté du réservoir. Utiliser cet
ENLEVAGE, INSPECTION ET REMPLACEMENT DU FILTREPour remplacer un filtre, enlever le couvercle du carter de filtre. Si l’élément du filtre est sale, tou
Guide De Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives1. Perte de puissance ou surchauffage2. Manque de puissance électrique3. Fusibl
16 FrCompresseurs D’Air PortatifsGarantie Limitée1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Produits À Service Standa
Compresores Sin AceiteLea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase a Ud
18 SpCompresores de Aire Portátiles 1. Lea con cuidado todos los manuales incluídos con este producto antes de tratar de ensamblar, desman-telar o u
HU350119 Sp26. Use un respirador para rociar.27.Nunca rocíe la pintura y otros materiales, directamente hacia el compresor. Coloque el compresor lo má
Portable Air Compressors2 1. Read instruction manuals for each component carefully, before attempting to assemble, disassemble or operate your partic
20 SpCompresores de Aire Portátiles ALAMBRADO1. Los códigos eléctricos varian de un área a otra. Sin embargo el alambrado, enchufe y protectores se
Figura 5 - Presostato ON/OFFPresostatoReguladorel compresor cumplirá un ciclo de encendido y apagado en forma automática. En la posición OFF (apagado)
5. Si el agua permanece en el tanque, continúe drenando hasta que la unidad esté vacía.PARA DESMONTAR, CHEQUEAR Y REEMPLAZAR EL FILTROPara cambiarle e
HU350123 SpProblema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar Compresor no funcionaMotor hace ruido pero no funciona o funciona lentamenteFusibles/cortaci
Compresores de Aire Portátiles HU3501Garantía Limitada1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a
Gauge of Cord 16 14 10 Extension cords for 120V/10 Amp Unit Length of Cord (ft) 25 50 100HU35013AssemblyASSEMBLY TOOLS REQUIREDTo
4Portable Air CompressorsGROUNDING INSTRUCTIONSThis product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk
5. Turn ON/OFF switch to OFF position.6. Unplug power cord.7. Close drain valve.The compressor is now ready for use.BEFORE EACH START-UP OPERATING
6www.chpower.comNotesPortable Air CompressorsLUBRICATIONThis is an oilless type compressor requiring no lubrication.THERMAL OVERLOAD PROTECTORTurn off
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action1. Loss of power or overheating2. No electrical power3. Blown fuse4. Breaker open5. Thermal overload op
8Portable Air Compressorswww.chpower.comLimited Warranty1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty - O
Compresseurs d’Air Sans HuileS’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procé
Commentaires sur ces manuels